На главнуюОтправьте e-mailКарта сайта

Интересно

Эркин Тузмухамедов: О смысле жизни по-японски с бокалом Yebisu

Эркин Тузмухамедов: О смысле жизни по-японски с бокалом Yebisu

Мне нравится быть вежливым. Особенно в Голландии по утрам. «Доброе утро» по-голландски звучит примерно так: «Хуй моргу». Похоже на «гуд морнинг», или «гутен морген», но голландский вариант для слуха русского милее. Естественно, в силу сложности произношения «моргу» можно заменить на «морду». Можно вставить и «в» между двумя словами этого приветствия... Готов приветствовать по утрам каждого встречного! Отвечают улыбками и взаимностью.

Эркин Тузмухамедов: О смысле жизни по-японски с бокалом YebisuА в Японии мне очень понравилось заказывать старейший бренд японского пива, оно производится с 1887 года и называется Yebisu. Очень, кстати, хорошее пиво. Там есть и получше пиво, мне больше всего понравилось пиво Suntory Premium, но в баре Yebisu заказывать приятнее. Также в Японии прекрасно признаваться в любви - «любить» по-японски означает «суки». Очень любить - «суки-суки».

В Японии я побывал впервые совсем недавно. Мое заочное знакомство с этой страной началось в 12 лет с глотка виски Suntory Kakubin, а потом с мультиков - сначала с дурацких аниме про суперменов, а затем и великого Миядзаки.

Для многих моих знакомых заочное знакомство с этой страной начиналось с книги журналиста-международника Цветова В.Я. "Пятнадцатый камень сада Рёандзи" (М., Политиздат, 1986.). Говорят, что книга удачная, но я ее, к сожалению, не читал. А в парке Реандзи, где стоит храм, в котором разбит тот сад, побывал. Там на самом деле «чудеса, там леший бродит» и «русалки на ветвях сидят». Нереально красивый парк с нереально красивым прудом с множеством лотосов. Будды, как известно, сидят на лотосах. Я, правда, ни на одном из лотосов ни одного из многочисленных Будд и протобудд так и не увидел, сколько ни смотрел.

Тут сразу в голову приходит мало-понятное слово «фен-шуй». В Японии все вообще очень фен-шуйно.

Нас водили на чайную церемонию в дом, в котором эти церемонии проводятся уже 130 лет. Понятно, что московские власти такую невзрачную деревянную хибарку уже давно бы снесли, взамен поставили бы очередную 5-звездную гостиницу или 7-звездный бизнес-центр. После того как девушек битый час облачали в традиционные японские костюмы, два часа наследница основателя показывала нам компактные прелести этой микрогабаритной квартирки, пытаясь вселить в души благоговение перед богатой историей этого дома и таинств церемонии. А потом дали мисочку взбитого чая.... и все. Чай был очень вкусным. Церемония закончилась. Три часа, чтоб испить глоток чая! Я в процессе этой церемонии активно разрабатывал церемонию мочеиспускания, которую планирую ввести в качестве платной услуги (а чайная церемония стоит немало) в какой-нибудь сети пивных ресторанов. Правда, боюсь, у нас можно нарваться на «неправильных» клиентов, которые не оценят философской глубины этого процесса.

Эркин Тузмухамедов: О смысле жизни по-японски с бокалом YebisuА в саду 15 камней - фен-шуизм особого цинизма: там нужно сидеть и смотреть на сад камней, коих 15, и из любой точки сада всегда видно лишь 14. Они разбросаны на полоске земли в 10 на 25 метров. Этот сад спроектировал и построил в стенах храма Реандзи очень почтенный монах из буддийской секты дзен Токухо Дзенкетци в начале XVI века. Над его разгадкой до сих пор бьются ученные. Я спросил нашего гида Ивана: «А может просто взять рентген и просветить тут все, чтобы было видно этот 15-й камень?». На что Иван философски заметил: «Эркин, тут речь не о просвечивании, а о просветлении».

Я, конечно, в очередной раз понял свою безмерную ничтожность, но когда предложил Ивану припасть к источнику божественного просветления - бутылочке восхитительного японского солодового виски Yamazaki - он не отказался. Старые напитки медитативны. Они вбирают в себя мудрость веков - и в этом плане они являются спиртовыми аналогами философии жизни и в небольших дозах дают эту ускользающую иллюзию просветления.

На стене одного из бесчисленных храмов в Киото я прочитал буддийскую премудрость (почему-то ее дали в английском переводе): And now - Life is living you. «И вот - Жизнь живет тебя». Эта простая мысль не выходит у меня из головы по сей день.

Все понятно - и про «скоротечность» и про «суету сует», но чтобы вот так, в такие слова упаковать простую и ёмкую истину - «Жизнь тебя живет» - нужно на самом деле парить над сущим.

P.S. Про Ивана - это не шутка. Этот человек родом из Ташкента - великолепный переводчик и гид, глубоко знающий историю, культуру и обычаи Японии. Приехал учиться, потом стал гастарбайтером, а потом и женился на аборигенке... Соберетесь в Японию - рекомендую. Без сопровождающего, который не только хорошо владеет языком, но и понимает обычаи, тут делать нечего.

Эркин Тузмухамедов: Дорогая!Эркин Тузмухамедов - автор 6 книг о спиртных напитках, ведет курс о крепких спиртных напитках в ведущих школах сомелье в Москве, а также создал собственную школу виски «Доля Ангела». Недавно у Эркина вышла очередная книга, на сей раз не о благородных напитках, а про самое что ни на есть "Бухло".

Ведет еженедельную программу о здоровье на телеканале О2ТВ, которая выходит в критически важное для россиян время - по субботам в 12 00. Называется программа «Похмельюшко».

Комментировать

Имя:*
E-mail:
Контрольный текст:*
Комментарий:*