На главнуюОтправьте e-mailКарта сайта

Интересно

Анатолий Гендин: Марьяжное искусство. Каждый выбирает сам!

Это важное и тонкое дело – сочетание вина и еды - испанцы называют звучным словом "маридахе" (maridaje). Прямое, словарное значение этого термина – супружество, брак. Аналогичные выражения есть и во многих других языках, что лишь подчеркивает всеобщее понимание сложности этой задачи, где индивидуальный – часто интуитивный – выбор важнее общественного мнения. Впрочем, даже там, где делом правят случай и азарт, всегда есть некоторые общие правила, снижающие вероятность грубой ошибки. Эногастрономия не исключение. Далее...

Анатолий Корнеев: Мой манифест «О винной державности», или Воспоминание о русской грыже и швейцарских врачах

История первая: о том, что здравоохранение и алкоголь связаны друг с другом далеко не только и не столько так, как это кажется на первый взгляд, а также о том, что в России вообще все сферы жизнедеятельности гражданина обладают общими особенностями, обусловленными не чем иным, как пресловутой ментальностью. Далее...

Эркин Тузмухамедов: Бодунисты седьмого дня, или как правильно бороться с похмельем

Во время переписи населения Виктора Гюго потребовали заполнить графу о его вероисповедании, и он ответил: "Вольнодумец". Что повлекло за собой многие проблемы в его отношениях с церковью – Франция тогда еще не была светским государством. Далее...

Михаил Смирнов: Как тонули бараны в алкошоу Владимира Соловьева

Посмотрел передачу "Поединок" под чутким руководством Владимира Соловьева. И теперь знаю, почему Сергей Михалков – великий поэт. Вовсе не потому, что он написал гимн СССР, а потом и России. И не потому, что сочинил "Дядю Степу". И даже не за бессмертную басню "Кабан и хомут". Далее...

Анатолий Гендин: Не всякая кухарка. Далеко не всякая!

Есть три области, в которой каждый из нас считает себя вполне сведущим: здоровье, воспитание детей и гастрономия. Но если написать на всеобщее обозрение что-нибудь медицинское или педагогическое рискнет не всякий, то уж по гастрономической части – это всегда пожалуйста. Между тем гастрономия – это такая же профессиональная сфера деятельности, как и любая другая, та же ядерная физика или, допустим, фигурное катание. И писать о ней тоже нужно профессионально. Далее...

Эркин Тузмухамедов: Уникальное пиво скоро «убьют»

Удивительно, как различаются манеры и повадки различных глобальных компаний, производящих алкоголь. Далее...

Анатолий Гендин: Взболтать или смешивать? Трудности гастрономического перевода

Большие и маленькие радости, неизбежно вытекающие из практического знакомства с зарубежной гастрономией, по умолчанию предполагают наличие хоть каких-то теоретических познаний в этой области. Подавляющему большинству нашего населения, не очень-то приученного к освоению иностранных языков, приходится полагаться на профессиональную добросовестность переводчиков и журналистов, в меру своих способностей и талантов разъясняющих чужие кулинарные секреты и застольные обычаи. Возникающие при этом всякого рода лингвистические заморочки и гастрономические заблуждения обычно забавны и печальны одновременно. Далее...

Михаил Смирнов: Шоу «мыльных пузырей», или Вся правда о водке на НТВ

Говорила мне мама: "Запомни, сынок! Не водись с журналистами!". Каюсь. Не поверил маме. Даже сам пошел на журфак, чтобы вступить в это злодейское сообщество – уж очень занятие это понравилось. Далее...

Анатолий Гендин: Карты в руки! Гастрономический туризм – это не совсем то, что вы думали

Первым делом нужно взять в руки карты. Специально для тех, кто в последние годы держал в руках только винные карты, напоминаем, что бывают и другие – географические. Карта местности, где вы собираетесь путешествовать с гастрономическими целями, полезна не только в тех случаях, когда вы за рулем (кстати, подумайте хорошенько, так ли уж нужен вам собственный руль в винном туре). Далее...

Эркин Тузмухамедов: О смысле жизни по-японски с бокалом Yebisu

Мне нравится быть вежливым. Особенно в Голландии по утрам. "Доброе утро" по-голландски звучит примерно так: "Хуй моргу". Похоже на "гуд морнинг", или "гутен морген", но голландский вариант для слуха русского милее. Естественно, в силу сложности произношения "моргу" можно заменить на "морду". Можно вставить и "в" между двумя словами этого приветствия... Готов приветствовать по утрам каждого встречного! Отвечают улыбками и взаимностью. Далее...

← Предыдущая Следующая →